Sony trabalha em óculos de legendas
Pessoas com deficiência auditiva enfrentam um grande problema nas salas de cinema, notadamente em filmes dublados ou nacionais, que há muito tempo ainda não foi resolvido: a péssima experiência que é assistir um filme sem legendas. Visando combater tal problema está pronto para votação um projeto de lei (PLS 122/11) que visa tornar obrigatória a utilização de legendas em português ou da Língua Brasileira de Sinais (Libras) nas exibições de filmes nacionais, e da audiodescrição nas projeções de filmes nacionais e estrangeiros.
Mas, esse problema não ocorre só no Brasil. Pensando nisso, a Sony tem trabalhado em uma solução definitiva: óculos especiais que permitam aos usuários ver as legendas diretamente na frente de seus olhos. O seu funcionamento entrega um resultado semelhante ao das legendas sobrepostas no telão, porém, colocadas na lente dos óculos. A impressão dada pelos óculos é de que as legendas estão na mesma distância da tela do cinema, e não as deixando “flutuar”.
As vantagens dos óculos não param por aí. O uso deles poderá ser estendido para outras situações como, por exemplo, para um turista que esteja vendo filme estrangeiro fora de seu país. Os óculos começarão a ser utilizados a partir do ano que vem em cinemas do Reino Unido.
A Sony está de olho nas possibilidades futuras de sua tecnologia também. Uma aplicação possível será na transcrição de conversação simultânea para que os surdos possam ler o que está sendo dito.
* Matéria retirada do site https://www.techtudo.com.br/noticias/noticia/2011/08/sony-trabalha-em-oculos-de-legendas-para-cinemas-ideal-para-surdos.html
1 Comentário
Parabéns para a Sony. Maravilhoso para os surdos que os cientistas estejam pensando e trabalhando para melhorar sua comunicação com as pessoas.